Ayez l'air con, c'est à la mode (y).

Ayez l'air con, c'est à la mode (y).
Le truc c'est qu'il y a un temps pour tout, il faut savoir être patient. Le célibat est une période qui nous permet de prendre du recul sur ce que nous sommes et ce que les gens sont...une période qui permet de nous adapter aux situations. Il faut être conscient de ses qualités et de ses défauts et, dans l'absolu, essayer de corriger les dits défauts, ensuite, tout viens à point à celui/celle qui sait attendre.

# Online seit Mittwoch, 23. Juli, 2008 um 12:26

Geändert am Mittwoch, 11. November, 2009 um 10:03

Pour le bien de la société, nous devrions aretter de nous frequenter. Mais bon, on s'en branle.

 Pour le bien de la société, nous devrions aretter de nous frequenter. Mais bon, on s'en branle.
Toujours le sourire avec toi.

# Online seit Mittwoch, 26. September, 2007 um 15:52

Geändert am Samstag, 17. Oktober, 2009 um 07:23

Chewii.

Chewii.

# Online seit Sonntag, 19. April, 2009 um 13:02

Geändert am Samstag, 17. Oktober, 2009 um 07:26

La tipeu.

La tipeu.

# Online seit Montag, 23. Juni, 2008 um 15:22

Geändert am Samstag, 17. Oktober, 2009 um 07:27

La jungle au lycée.

 La jungle au lycée.
(l)

# Online seit Mittwoch, 30. Januar, 2008 um 11:06

Geändert am Sonntag, 18. Oktober, 2009 um 06:20

This is the story of The Man On The Moon..

This is the story of The Man On The Moon..
Goin back to Honolulu just to get that Maui Wowie, and Im so high, and Im so high !

# Online seit Dienstag, 06. November, 2007 um 10:48

Geändert am Mittwoch, 28. Oktober, 2009 um 10:07

J'aime bien travailler, mais ça dépend des jours. Il y a des jours pour et des jours pour pas travailler.

  J'aime bien travailler, mais ça dépend des jours. Il y a des jours pour et des jours pour pas travailler.

# Online seit Mittwoch, 13. Februar, 2008 um 13:23

Geändert am Freitag, 16. Oktober, 2009 um 18:02

LOVE, Melissa & Arthur.

LOVE, Melissa & Arthur.

# Online seit Mittwoch, 18. Oktober, 2006 um 14:22

Geändert am Mittwoch, 30. September, 2009 um 13:57

Je ne t'aime pas du mieux que je peux, alors cache ton amour, cache ton amour.

Je ne t'aime pas du mieux que je peux, alors cache ton amour, cache ton amour.

# Online seit Freitag, 01. Februar, 2008 um 14:10

Geändert am Mittwoch, 19. August, 2009 um 14:03